As summer is approaching and it is de facto a little hot, I went to see Swan Kivi’s side, in Urkrainie Ukraine, to find out how we painted at the port of Odesa. Take out your sunglasses and your tube of sunscreen.

Приближается лето, и становится немного тепло, я поехал посмотреть дом Киви в Украине, чтобы узнать, как мы рисовали в порту Одессы. Выньте очки и солнцезащитный крем.

IMG_4360

Hello Kivi and Amzer, can you briefly introduce yourself? 
Kivi: Hello!  I’m Kivi, I have 25 years old, Amzer is 31 years old.  We were born and live our whole life in Ukraine, the city of Kiev.  I’m a teacher of fine arts by education, now I teach for children of primary grades, Amzer works in the restaurant business

Привет Киви и Амзер, можете кратко представиться? 
Киби: Привет!  Я Киви, мне 25 лет, Амзеру 31 год.  Мы родились и всю жизнь живем на Украине, в городе Киеве.  Я по образованию учитель изобразительного искусства, сейчас преподаю детям младших классов, Амзер работает в ресторанном бизнесе

Can you tell us how long you’ve been painting and how you started?
Amzer: the first graffiti in 1999 was painted under the supervision of a grandmother. In 1999, I was 11 years old.  I told my grandmother that I want to go draw. My grandmother was a gymnastic coach. I calmly painted at 5 in the morning in the summer on the street. I was scared that someone would see me, and my grandmother watched that no one would go while I was drawing.  my grandmother turned out to be a great guard These are great memories for life. I have been actively painting since 2004. I wrote for a long time to AMC, but due to problems with the law, I was forced to change the name to Amzer. In my life, there was everything from legal walls to illegal transport. I was inspired by X3M magazine, and the first rap artists after the collapse of the Soviet Union.
Kibi: I have always been a creative person, from childhood I drew and was passionate about any kind of self-expression. I met graffiti when I saw tags and flops on the streets, starting to watch magazines with wild styles, I fell in love with this.  My first graffiti on the wall was in 2011, before – I just watched and studied)) I liked to stand for hours against the wall and draw wild style.

Можете ли вы сказать нам, как долго вы рисуете и как начали?
Амзер: первое граффити в 1999 году было нарисовано под присмотром моей бабушки)) Вы можете это объяснить?  В 1999 году мне было 11 лет. Я сказал своей бабушке, что хочу пойти рисовать. Моя бабушка была тренером по гимнастике. Я спокойно рисовал в 5 утра, летом на улице.  Мне было страшно, что меня кто-нибудь увидит, и моя бабушка была на шухере, и смотрела что б никто не шел, пока я буду рисовать. моя бабушка оказалась отличным чекером. Это прекрасные воспоминания на всю жизнь.  Я активно рисую с 2004 года. Я долго писал в AMC, но из-за проблем с законом мне пришлось сменить имя на Amzer. В моей жизни было все: от легальных стен до нелегального транспорта. Я был вдохновлен журналом X3M и первыми рэп-артистами после распада Советского Союза.
Киби: Я всегда была творческим человеком, с детства рисовала и была увлечена любым видом самовыражения.  Я встретила граффити, когда увидела на улицах теги и флопы, начала смотреть журналы с дикими стилями, я влюбилась в это.  Мои первые граффити на стене были нарисованы в 2011 году, до этого – я просто смотрела и училась)) Мне нравилось часами стоять у стены и рисовать вайлд стайл.

IMG_4272

Do you draw before you start painting letters, and why choose this expression?
Kibi: I used to draw sketches for a long time before going to the wall, over time I started to draw a freestyle and most of my graffiti was done spontaneously without preparation if the place inspires me.  I like to make large-scale graffiti, sometimes dirty but high-quality lines.
Amzer: When I started to draw, I sketched a lot.  Now I’m practically not doing it. There are certain frameworks of style in which I create.  Sometimes it happens that I sketch with a pencil in one strip. I’m doing the quick express bombing.  My sketch is always in my head. Recently, began to look for new forms in his classic Flop. I strive for maximum speed while adhering to quality performance.

Вы тренируетесь рисовать, прежде чем начать рисовать буквы на стене, и почему выбираете это самовыражение ?
Киби: я рисовала скетчи в течение долгого времени перед тем как идти к стене, со временем я начала рисовать фри стайл, и большинство моих граффити было выполнено спонтанно, без подготовки, если эта локация вдохновляет меня.  Мне нравится делать масштабные граффити, иногда грязные, но качественные линии.
Амзер: Когда я начал рисовать, я много скетчил.  Сейчас я практически не делаю этого. Есть определенные рамки стиля, в которых я создаю.  Иногда бывает так, что я рисую карандашом в одну полоску. Я делаю быстрый экспресс-бомбинг .  Мой эскиз всегда в моей голове. В последнее время начал искать новые формы в своем классическом флопе.  Я стремлюсь к максимальной скорости, придерживаясь при этом качественного исполнения.

You are seen painting more freight trains generally than walls, why choose this support more than another?
We draw different surfaces, don’t focus on one support.  We create under the mood. Happens time we are only tagging in the city.  Sometimes we draw only legal during the day, combining it with nightly tagging and bombing.  It happens like now, we are not tagging, leaving all our free time on trains. It all depends on the mood.  Chaotically.

Вы, как правило, рисуете больше грузовых поездов, чем стен, зачем выбирать эту поверхность больше, чем другую?
Мы рисуем разные поверхности, не фокусируемся на одной.  Мы создаем под настроение. Бывает время, мы только тегаем в городе.  Иногда мы рисуем только легально днём, сочетая это с ночным теггингом и бомбингом.  Это происходит и сейчас, мы не тегаем практически, оставляя все наше свободное время для поездов.  Все зависит от настроения. Хаотично.

A25F1E4A-B61F-4FAE-A64D-D3440AAC4ABA

What are your inspirations and how would you describe your style of letters?
Kibi: I’m inspired by the atmosphere in which I draw, it is very important.  I love the feeling of freedom, be it legal or illegal. I want to do more, bigger, and when I see that I can do it, it inspires me even more!  My writing style is quite feminine, sometimes smooth as if there were no emotions, sometimes sharp as if a storm were in my soul.
Amzer: Nothing inspires me right now.  Graffiti is a sport for me. I became a collector.  Hunter of interest. Plus it’s a lifestyle. I have been in this since childhood.  This is a part of me. I’m just curious to do more. And what would others see? I’m not interested in their opinion.  Enough of what they see that. My bat style))) quickly, clearly, minimalism, invisibility.

Что тебя вдохновляет и как бы ты описал свой стиль письма?
Киби: меня вдохновляет атмосфера, в которой я рисую, это очень важно.  Мне нравится чувство свободы, будь то законным или незаконным. Я хочу делать масштабнее, больше, и когда я вижу, что могу это сделать, это вдохновляет меня еще больше!  Мой стиль письма довольно женственный, иногда плавный, как будто не было никаких эмоций, иногда резкий, как будто буря была в моей душе.
Амзер: Ничего не вдохновляет меня прямо сейчас.  Граффити это спорт для меня. Я стал коллекционером.  Охотник за интересами. Плюс это стиль жизни. Я был в этом с детства.  Это часть меня. Мне просто любопытно сделать больше. И что бы другие увидели.  Мне не интересно их мнение. Достаточно того, что они видят. Мой стиль летучей мыши))) быстро, четко, минимализм, невидимость.

You are a painting duo but also together in life, can we what it can bring you more to paint as a couple compared to one group of friends?
Yes, absolutely, we are a couple and this gives us the advantage to introduce others to our work.  We are the only drawing couple in our country. We want to introduce the world to Ukraine through us)) through our creativity, to interest others to develop and express themselves. What does this give us?  can we call that increased attention to our couple an “advantage”? probably yes, this is the main thing, this is our uniqueness. when compared with friends, we understand each other more clearly, faster, and develop harmoniously together but on different sides

Вы рисуете вместе, но также вы вместе по жизни. Какие преимущества быть рисующей парой , сравнивая просто с группой друзей ? 
Да, безусловно, мы пара, и это дает нам преимущество познакомить других с нашей работой.  Мы единственная в этом роде рисующая пара в нашей стране. Мы хотим познакомить мир с Украиной через нас)) через наше творчество, заинтересовать других в развитии и самовыражении. Что это дает нам?  Можем ли мы назвать повышенное внимание к нашей паре «преимуществом»? наверное да, это главное, в этом наша уникальность. по сравнению с друзьями мы понимаем друг друга более четко, быстрее и гармонично развиваемся вместе, но с разных сторон.

IMG_4283

Can duos like Ether and Utah or Lady Pink and Smith inspire you?
We really like them!  Absolutely! They are an example, in particular, Utah and Ether show how not to stop and go beyond the borders of their country.  They don’t inspire us, but they are great)).

Могут ли такие дуэты, как Эзер и Ютах или Леди Пинк и Смит, вдохновить вас?
Нам они очень нравятся!  Абсолютно! Они являются примером, в частности Ютах и Эзер показывают, как не останавливаться и выходить за пределы своей страны.  Они нас не вдохновляют, но они великолепны)).

IMG_4359

Sometimes we see Kivi in ​​fairly short outfits, I imagine it can be very hot in Odessa. In an environment where the actors are mainly men, have set the codes of writing lived in very cold areas like New-York or Philadephia, it may seem transgressive to be so poorly dressed. Is it a way to find certain femininity and to assume it?
Kibi: Haha) of course this is partly a way of attracting attention, and it is quite effective, as without it.  But I want to draw the attention of observers that I’m a girl, and graffiti doesn’t make me a man. But I’m worthy to draw with a man on an equal footing.

Иногда мы видим Киви в довольно коротких нарядах, я думаю, в Одессе может быть очень жарко.  В среде, где рисующие в основном являются мужчины, имеющие внеклассные правила, жившие в очень холодных местах, таких как Нью-Йорк или Филадельфия. Им может показаться чрезмерным то, что они так плохо одеты.  Это способ найти определенную женственность и принять это?
Киби: Ха-ха) Конечно, это отчасти способ привлечения внимания, и он достаточно эффективен, как без этого.  Но я хочу обратить внимание наблюдателей, что я девушка, а граффити не делает меня мужчиной. Но я достойна рисовать с мужчиной на равных.

And You are okay with that Amzer? 
Amzer: I take it well, we have been together for a very long time, we have gone through many obstacles together, I have 100% confidence.  In painting in a swimsuit I don’t see anything vulgar. Graffiti is self-promotion. And this is a great opportunity to advertise our names.

И ты в порядке с этим Амзер?
Амзер: Я хорошо понимаю, мы были вместе очень долгое время, мы вместе преодолели много препятствий, я на 100% уверен.  Рисуя в купальнике, я не вижу ничего вульгарного. Граффити это самореклама. И это отличная возможность рекламировать наши имена.

IMG_4362

Can’t we see this as a criticism of society were to attract attention a pair of buttocks is more effective than the best of theories formulated by Einstein?
We can perceive and discuss any criticism when it makes sense.  We live in a modern world. And now everything is changing rapidly.  And perception is changing rapidly. A pair of buttocks, unfortunately, really becomes the power of PR.  But not we started it. And we cannot change that. This is modern society. But why not take advantage of this if it brings attention to our graffiti in the end.

Разве мы не можем воспринимать это как критику общества, когда привлекает внимание пара ягодиц более эффективно, чем лучшая из теорий, сформулированных Эйнштейном?
Мы можем воспринимать и обсуждать любую критику, когда она имеет смысл.  Мы живем в современном мире. И сейчас все быстро меняется. И восприятие быстро меняется.  Пара ягодиц, к сожалению, действительно становится силой пиара. Но не мы это начали. И мы не можем это изменить.  Это современное общество. Но почему бы не воспользоваться этим, если это в конце концов привлечет внимание к нашим граффити.

IMG_2978

How do people and authorities view writing in your city?
Badly!  Earlier it was possible to agree for any incident with money.  Bribe! Now it’s harder. many surveillance cameras. More police patrols.  But there are understanding cops who let go after a conversation. But this is with luck) in general, the observation is tightened every year.  in Kiev

Я тоже надеюсь, что вы сможете рисовать на самолете в ближайшее время.  Как люди и власти рассматривают письменность в вашем городе?
Плохо!  Раньше за любой инцидент можно было договориться с деньгами.  подкупить! Теперь это сложнее. Много камер наблюдения. Больше полицейских патрулей.  Но есть понимающие копы, которые отпускают после разговора. Но это на счастье) в общем, наблюдения ужесточаются с каждым годом в Киеве.

IMG_3761

Do you have any projects to come?
Yes, of course, our projects in development so far.  We both have caricatures in the form of a bat and kiwi fruit, which can be found on streets in Kiev and other cities.  Over time, there will be more of them and you will see them in our film, which is under development.

У вас есть какие-нибудь проекты?
Да, конечно, наши проекты в разработке пока.  у нас обоих есть карикатуры в виде летучих мышей и киви, которые можно найти на улицах Киева и других городов.  Со временем их станет больше, и вы увидите их в нашем фильме, который находится в стадии разработки.

Great, we are waiting for that, do you have a word for the end? 
Thanks!  we are grateful for the opportunity to chat with you.  I hope many will find answers for themselves in our interview.  We wish everyone to find a soul mate who will understand and support you in any crazy ideas!

Отлично, мы ждем этого, у вас есть слово для конца?
Спасибо!  Мы благодарны за возможность пообщаться с вами.  Я надеюсь, что многие найдут ответы для себя в нашем интервью.  Мы желаем каждому найти родственную душу, которая будет понимать и поддерживать вас в любых безумных идеях!

IMG_4286


Paris Tonkar magazine

⇒ MERCI DE PRÉCISER à partir de quel numéro (celui en cours de commercialisation ou le prochain) vous souhaitez débuter votre ABONNEMENT. Cela est possible dans la case pour laisser un message lors de la finalisation de la commande.

Boutique en ligne : ici.

Vous pouvez payer en ligne (CB sécurisée) OU par CHÈQUE (bancaires et postaux tirés sur des banques françaises) ou BONS ADMINISTRATIFS.

Pour les commandes par CHÈQUE (à l’ordre de i.H.H.C.), il vous suffit d’envoyer votre commande sur papier libre (en précisant bien nom, adresse, durée d’abonnement et/ou ancien[s] numéro souhaité[s]) accompagné du règlement par chèque (à l’ordre de i.H.H.C.) à l’adresse suivante :

PARiS TONKAR magazine / iHHC
Service ABONNEMENTS web
Boîte 41
116, avenue du Général Leclerc
75014 PARIS

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s